Midwest Korean Translation is now Holloway Interpreting Group!

Holloway Interpreting group

Holloway Interpreting groupHolloway Interpreting groupHolloway Interpreting group
Home
About Us
Services
Meet Robert
For Interpreters
Blog

Holloway Interpreting group

Holloway Interpreting groupHolloway Interpreting groupHolloway Interpreting group
Home
About Us
Services
Meet Robert
For Interpreters
Blog
더 보기
  • Home
  • About Us
  • Services
  • Meet Robert
  • For Interpreters
  • Blog
  • Home
  • About Us
  • Services
  • Meet Robert
  • For Interpreters
  • Blog

Exactly What Do You Need?

Young female translator sitting at a desk with her laptop

Here's How We'll Help You Achieve Your Vision

Delegates listening to simultaneous interpretation through headsets

Simultaneous (Conference) Interpretation

Simultaneous interpretation, also commonly known as “conference interpretation” or “UN-style interpretation”, is the mode of interpretation that happens in “real time”—the speaker keeps speaking without stopping and the interpreter listens while 

at the same time interprets.


Simultaneous interpretation is best used when you want

your international clients to gain as much from your conference as you did. Or, when you want to enable your delegation to take part in and have as much of an active a role in the meeting as you.


We like to walk you through what interpretation is, our fool-proof strategy for setting up equipment, and our commitment to using world-class infrared equipment.


Commonly used for international conferences, large meetings, 

luncheons, and more.


*Available remote and in-person for hybrid, in-person and 

online events


Get A Quote
Consecutive interpretation for a business meeting

Consecutive Interpretation

 This style of interpretation is when a speaker talks then pauses to allow the interpreter to interpret. Afterwards, the speaker continues speaking. This may occur with or without portable interpretation equipment.

 

We make it possible for you to connect with your non-English speaking clients through laughing together, embarking on business ventures together, and understanding each other's deepest thoughts.

As a result, you connect, engage, and thrive 

in the international arena.


Consecutive interpretation is most commonly used for tours, smaller meetings, legal depositions, and interviews. We provide all necessary equipment.


*Available remote and in-person for hybrid, in-person and online events

Get A Quote

Interpretation Projects Include:

 

  • Our recommendation for the best hotels and centers for your conference or meeting–You’ll have access to over 30 years of conference experience in order to find the hotel that best achieves what you need.
  • In-person site visit. We walk you through our plan for how we’ll setup audio/visual equipment based on the floor layout so you can have a clear vision of the setup and where you can place chairs, other booths and equipment, and how the flow of traffic will go.
  • See first hand how your event will go by coming to see one of our other events in-person (Contingent on event location and security level)
  • Pre-event video call with our interpreters so you can get to know them 
  • Speaker checklist (guides speakers on how to give speeches that are being interpreted)

A stack of documents on a table needing translation

Translation, Transcription & Voice Overs

Translation is the act of shifting one language to another

on a document (not spoken). 


Open up your world. Through translation we transform your words into a universal message of trust and understanding. 


Have your medical, legal, business, or finance documents translated into over 200 languages. Any language--you name it.


By the time it comes back to you all you'll need to do is 

review and let us know if you need anything changed.

Get A Quote
Robert Holloway presenting at the American Translators Association annual conference

Interpreter Workshops

Share a memorable experience with Robert by 

having him come speak at your university, 

interpreter membership, or company on topics including:


  • Starting Out in the T&I Profession
  • Simultaneous Interpretation: What To Do When Speakers Speak Too Fast
  • Bidirectionality: Simultaneously Interpreting Into and Out of Your A Language
  • Building Rock-Hard Confidence
  • The Essential Elements of an Interpreter’s Contract


...and more. Contact us to book.


Book Robert
Robert Holloway speaks at a translator's association conference

Invite Robert to be Your Emcee

  • Funny
  • Exciting
  • A storyteller with a captivating voice


What more could you want in an emcee for your event?

Contact us to book.


book robert

Korean Classes for Korean Adoptees

Speak With Seoul is Robert's Korean language membership exclusively for Korean adoptees. 


  • Practice Korean with a worldwide community of KADs only in a Safe Space
  • Speak Korean freely and Talk About Your

   Adoption Story Without Shame or Lack of Confidence

  • Learn to Speak Korean With Your Birth Family


Experience Speak with seoul

Get A Quote

Let Us Know About Your Event or Meeting

Attachments
첨부 파일 (0)

이 사이트는 reCAPTCHA에 의해 보호되며 Google 개인정보 취급방침 및 서비스 약관이(가) 적용됩니다.

Holloway Interpreting Group

1-312-609-9922

Copyright © 2024 Holloway Interpreting Group, LLC - All Rights Reserved.


SEATTLE - LOS ANGELES - CHICAGO - NEW YORK - WASHINGTON DC - MIAMI - SINGAPORE - DUBAI - SEOUL

  • Home
  • About Us
  • Services
  • Meet Robert
  • For Interpreters
  • Blog

GoDaddy 제공

Want A Surefire Way To Ensure Your Event Goes Smoothly?

 How about 6? 

Our free Hack Your Event 6-Point Checklist shares not one but SIX items YOU CAN'T FORGET TO DO before you start your event when working with language interpreters.  

Get the checklist now for free

이 웹사이트는 쿠키를 사용합니다.

당사는 웹사이트 트래픽을 분석하고 귀하의 웹사이트 경험을 최적화하기 위해 쿠키를 사용합니다. 당사의 쿠키 사용을 수락하면 귀하의 데이터가 기타 모든 사용자 데이터와 함께 집계됩니다.

거부수락